Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Nie traktat, a traktat wierszem...

Tytuł:
Nie traktat, a traktat wierszem...
Not a Treatise, but a Treatise in Verse...
Autorzy:
Gorbaniewska, Natalia
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Czesław Miłosz
Treatise on Poetry
treatise as genre
long poem
translation
musical quality of verse
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2012, 20; 211-214
1233-8680
2450-4947
Język:
polski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Natalia Gorbaniewska, an acclaimed translator of Polish literature into Russian, remembers her first meeting with Miłosz in Paris, and the reading of Traktat poetycki [Treatise on Poetry], which for her became a real translator’s challenge. The memory, in this case, becomes a pretext for a discussion of the genre characteristic of the Treatise, and of the melody of Miłosz’s language and the literary tradition, which makes it possible to understand his poems.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz