Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "sworn translation" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
PRZEKŁAD NAZW POLSKICH SZKÓŁ WYŻSZYCH A ZACHOWANIE ZASADY STARANNOŚCI I WIERNOŚCI TŁUMACZENIA POŚWIADCZONEGO
ÜBERSETZEN VON POLNISCHEN HOCHSCHULNAMEN VERSUS GEBOTENE SORGFALT UND TREUE DER BEGLAUBIGTEN ÜBERSETZUNG
TRANSLATION OF NAMES OF POLISH HIGHER SCHOOLS AND THE RULE OF DILIGENT PREPARATION OF TRANSLATIONS AND FAITHFULNESS OF A SWORN TRANSLATION
Autorzy:
ŁOMZIK, Magdalena
Data publikacji:
2019-01-03
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
beglaubigte Übersetzung
Namen von Hochschulen
Pflichten des vereidigten Übersetzers
tłumaczenie poświadczone
nazwy szkół wyższych
obowiązki tłumacza przysięgłego
sworn translation
names of universities
obligations of sworn translator
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz