Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Application of LSP texts in translator training

Tytuł:
Application of LSP texts in translator training
Autorzy:
Ilynska, Larisa
Smirnova, Tatjana
Platonova, Marina
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
translator training
language for specific purposes (LSP)
allusion
Bloom’s revised taxonomy
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2017, 7, 2; 275-293
2083-5205
2084-1965
Język:
angielski
Prawa:
CC BY: Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The paper presents discussion of the results of extensive empirical research into efficient methods of educating and training translators of LSP (language for special purposes) texts. The methodology is based on using popular LSP texts in the respective fields as one of the main media for translator training. The aim of the paper is to investigate the efficiency of this methodology in developing thematic, linguistic and cultural competences of the students, following Bloom’s revised taxonomy and European Master in Translation Network (EMT) translator training competences. The methodology has been tested on the students of a professional Master study programme called Technical Translation implemented by the Institute of Applied Linguistics, Riga Technical University, Latvia. The group of students included representatives of different nationalities, translating from English into Latvian, Russian and French. Analysis of popular LSP texts provides an opportunity to structure student background knowledge and expand it to account for linguistic innovation. Application of popular LSP texts instead of purely technical or scientific texts characterised by neutral style and rigid genre conventions provides an opportunity for student translators to develop advanced text processing and decoding skills, to develop awareness of expressive resources of the source and target languages and to develop understanding of socio-pragmatic language use.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz