Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Filipek, Małgorzata" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-12 z 12
Tytuł:
Stereotyp mężczyzny w przekładzie "Opowieści o mężczyznach" Miloša Crnjanskiego
Стереотипне представе о мушком идентитету у пољском преводу "Прича о мушком" Милоша Црњанског
Male gender stereotypes in the Polish translations of Miloš Crnjanski’s "Tales about men"
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Data publikacji:
2013-07-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
stereotzpy
mężczyzna
Crnjanski
przekład
стереотип
мушкарац
Црњански
превод
stereotypes
men
translation
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obraz ojczyzny w polskich przekładach poezji Miloša Crnjanskiego
Слика отаџбине у пољским преводима песничког дела Милоша Црњанског
The image of a homeland in the Polish translations of Miloš Crnjanski’s poetry
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Песничко дело Милоша Црњанског
отаџбина
преводи
туђе особине
Miloš Crnjanski
poetry
homeland
translation
exotic
poezja
ojczyzna
przekład
cechy egzotyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przekład powieści Gordany Kuić "Zapach deszczu na Bałkanach" wobec oryginału
Пољски превод романа Гордане Куић "Mирис кише на Балкану" према оригиналу
The Polish Translation of Gordana Kuić’s novel "The Scent of Rain in the Balcans" to the original version
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Data publikacji:
2014-10-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Гордана Куић
powieść
przekład
porównanie
Sefardyjscy Żydzi
роман
превод
упоређење
Сефардски Јевреји
Gordana Kuić
Novel
Translation
Comparison
Sephardic Jews
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Parateksty w polskich przekładach powieści Miloša Crnjanskiego
Paratexts in Polish Translations of miloš crnjanski’s literary Works
Paratekstovi u poljskim prevodima dela Miloša Crnjanskog
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Miloš Crnjanski
dzieło literackie
tłumaczenie
werbalne i niewerbalne parateksty
literary work
translation
verbal and non-verbal paratexts
Miloš Crnjanski, književno delo, prevod, verbalni i neverbalni paratekstovi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Koloryt pogranicza serbsko-tureckiego w polskich przekładach prozy Borisava Stankovicia
Локална обојеност српско-турске средине у пољским преводима Станковићеве прозе
The atmosphere of a Serbian-Turkish borderland in the Polish translations of Borisav Stanković’s prose
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
proza Borisava Stankovicia
Serbian-Turkish borderland
Borisav Stanković’s prose
serbsko-tureckie pogranicze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Komentarz do Bibliografii przekładów literatury polskiej w Serbii w 2014 roku
Коментар уз пољско‑српску библиографију за 2014. годину
Comments to the Polish‑Serbian bibliography in 2014
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
пољска књижевност
Србија
преводи
Polish literature
Serbia
translations
literatura polska
przekłady
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Serbii w 2013 roku
Библиографија превода пољске књижевности у Србији у 2013. години
The bibliography of translations of Polish literature in Serbia in the year 2013
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Data publikacji:
2014-07-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia tłumaczeń
literatura polska w Serbii
библиографија превода
пољска књижевност у Србији
bibliography of translations
Polish literature in Serbia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Miloš Crnjanski w kręgu polskich odbiorców literatury. Powieść o Londynie, czyli obcość oryginału a obcość przekładu
Милош Црњански код Пољака Роман о Лондону или саоднос страних особина оригинала и страних особина превода
How Miloš Crnjanski’s works were received by the Polish readers A Novel about London or the strangeness of the original and the strangeness of the translation
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Data publikacji:
2009-10-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach 1990—2006
Библиографија превода српске књижевности у Пољској у раздобљу 1990-2006
The bibliography of translations of Serbian literature in Poland in the period 1990-2006
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Majdzik, Katarzyna
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura serbska w Polsce
библиографија превода
српска књижевност у Пољској
bibliography of translations
Serbian literature in Poland
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Serbii w latach 1990—2006
Библиографија превода пољске књижевности у Србији у раздобљу 1990-2006
The bibliography of translations of Polish literature in Serbia in the period 1990-2006
Autorzy:
Filipek, Małgorzata
Majdzik, Katarzyna
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura polska w Serbii
библиографија превода
пољска књижевност у Србији
bibliography of translations
Polish literature in Serbia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Role of Adenosine A2a Receptors in Antidepressant Activity in An Experimental Animal Model of Depression
Autorzy:
DZIUBINA, Anna
ZYGMUNT, Małgorzata
FILIPEK, Barbara
SAŁAT, Kinga
BRYŁA, Adrian
LIBROWSKI, Tadeusz
GDULA-ARGASIŃSKA, Joanna
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Zakład Opieki Zdrowotnej Ośrodek Umea Shinoda-Kuracejo
Tematy:
A2A receptor
Parkinson’s disease
adenosine
antidepressant activity
depression
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz